Saturday, November 29, 2014
Ang Pag-ibig ni Jose Rizal
MGA BABAING NAGKAROON NG KAUGNAYAN KAY RIZAL:
JULIA (Abril, 1877; Los Baños, Laguna):
Dalagitang taga-Los Baños, Laguna na nakilala ni Rizal sa dalampasigan ng Ilog Dampalit noongsya ay 16 na taong gulang pa lamang at ito ang babae na una niyang napagtuunan ng paghanga.
SEGUNDA KATIGBAK (Disyembre, 1877; Troso, Maynila):
Dalagitang taga-Lipa, Batangas na nakilala ni Rizal sa Troso, Maynila na sinasabing unangniyang pag-ibig.
BB. L. (Pakil, Laguna):
Dalagang naninirahan sa Pakil, Laguna na pinaniniwalaang ang gurong si
Jacinta Ibardo Laza
nanakatira sa bahay ni Nicolas Regalado na kaibigan ni Rizal. Sa dalagang ito pilit ibinabaling niRizal ang kanyang atensyon para pawiin ang pangungulila kay Segunda.
LEONOR RIVERA:
Pinsan ni Rizal na binansagang “La Cuestion del Oriente” ng matalik na kaibigan ni Rizal na siJose Ma. Cecilio. Ito ang pangalawang Leonor sa buhay ni Rizal at ang dalagang sinasabingnais pakasalan ni Rizal at tanging babae sa kanyang buhay na tunay niyang minahal ng kakaibasa iba pang babaing kanyang inibig.
CONSUELO ORTIGA Y PEREZ (Madrid):
Isang babaeng Kastila na taga-Madrid na nakatagpo ni Rizal at pinaghandugan nito ng tula.
O-SEI-SAN (USUI-SEIKO) (Hapon):
Isang Haponesa na nakatagpo ni Rizal sa bansang Hapon, nang sya ay maanyayahan na magingkasapi ng pasuguan ng Kastila sa bansang iyon. Siya ay pinaniniwalaang isa sa tatlong babainglabis na minahal ni Rizal, na nagparanas sa kanya ng pinakaromantikong bahagi ng kanyangbuhay.
GERTRUDE BECKETT (Disyembre, 1888; Chalcott Crescent, London):
Dalagang taga-London na nagkaroon ng lihim na kaugnayan kay Rizal.
NELLY BOUSTED (Hulyo, 1889; Paris):
Sinasabing ang babaing may karakter na pinakamalapit sa karakter ni Rizal sa lahat ngbabaing nagkaroon ng kaugnayan sa kanya.
http://www.scribd.com/doc/20184699/Mga-Pagibig-Ni-RIZAL
Friday, November 28, 2014
Noli Me Tangere
Huwag Mo Akong Salingin

Ang Noli Me Tángere[1] ay isang nobelang isinulat ni Jose Rizal, at inilathala noong 1887, sa Europa. Hango sa Latin ang pamagat nito at "huwag mo akong salingin" ang ibig sabihin nito. Kinuha ito ni Rizal sa ebanghelyo ni Juan: 20: 13–17 sa Bibliya na tumutukoy kung paano pinagsusuot ng mga patalastas ang mga may ketong upang lubayan sila ng mga nakakasalubong nila. Mas madalas itong tinatawag na Noli; at ang salin sa Ingles nito ay Social Cancer. Sinundan ito ng El Filibusterismo, isa pang nobela ni Jose Rizal.
Ang Noli me tangere ay isang pariralang Latin na hinango ni Rizal sa ebanghelyo ni San Juan Bautista (Juan 20:13-17) sa Bibliya na ang ibig sabihin ay “Huwag mo akong salangin” o mas kilala sa Ingles na ”Touch me not.” Ang buong berso ay tumutukoy kay Hesukristo na nagsasabing Touch me not; I am not yet ascended to my Father, but go to my brethren, and say unto them I ascend unto my Father and your Father, and to my God and your God.
Madalas rin itong tawaging Noli.
http://en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere_%28novel%29
Mizhiel from Mizshiel Reyes
Subscribe to:
Posts (Atom)